Рокси повернула голову и посмотрела Нику в глаза. На лице ее был ужас.
— Клара, это противозаконно! Вы должны рассказать об этом Нику. — Клара в ответ пробурчала что-то неразборчивое. — Если вы ему не скажете, то я скажу сама. Он как раз рядом.
Последовала долгая пауза, потом очередная пулеметная очередь из слов. Рокси слушала, потирая рукой лоб.
— Но, Клара… Я знаю, но… Не вешайте трубку! Дайте мне только… — Рокси опустила телефон. — Кто-то пробрался в комнату Дойла в Пайн-Хиллз, и они поймали вора.
— Они?
— Клара и ее друзья. Они заперли этого человека в кладовке.
Ник стремительно одевался.
— Клара, наверное, вне себя от страха!
Рокси, которая тоже одевалась, не теряя времени зря, покачала головой:
— Нет, вовсе она не напугана. Она попросила меня достать булавок и клейкую ленту, чтобы они могли допросить задержанного.
Ник достал из тумбочки пистолет.
— Ты ведь шутишь, да?
— Они считают, что наступил ключевой момент расследования.
Рокси надела лодочки. Ник уже шел к двери.
— Мы не тетю твою едем спасать, а того человека, которого они держат в кладовке в комнате Дойла.
— И ты знаешь, кто этот человек?
— Да. — Рокси уже спускалась по лестнице, Ник следом. — И ты тоже знаешь.
— О нет, — простонал Ник. — Только не говори, что это мэр Харкинс!
— Нет, это не он, это кое-кто похуже, — сказала Рокси уже у входной двери. — Твоя тетя Клара поймала Пэт Мис, единственного и неповторимого репортера Глори.
Рокси поехала следом за патрульной машиной Ника в центр города. Пампер мирно спал на заднем сиденье.
Рокси припарковалась и оставила пса спать в машине, чуть приоткрыв окна, чтобы тот не задохнулся.
Уже через пару секунд они с Ником бежали по коридору в комнату Дойла.
Когда Рокси была уже у двери, Ник остановил ее:
— Я пойду первым. Держись за мной.
— Лучше постучи, как у них условлено, а то Клара огреет тебя сковородкой.
— Они что, насмотрелись мультиков про Микки-Мауса и Джерри?
Рокси сделала вид, что не слышит его.
Ник вздохнул и снял пистолет с предохранителя.
— Постучи, но сразу отступай.
— Отлично. — Не успела Рокси отбарабанить условный ритм, как дверь распахнулась, и Роза, схватив Рокси за руку, затащила ее в комнату, после чего поспешно захлопнула дверь и повернула ключ в замке.
Ник завопил и стал барабанить в дверь кулаком.
— Роза! — Рокси потерла запястье. — Что с вами стряслось?
Подкатила Клара на инвалидном кресле.
— Теперь расследование действительно продвинется! Миссис Роулингс принесла нам банковские документы для изучения, и, что самое главное, у нас появился первый свидетель, которого можно допросить. Ты принесла булавки и скотч?
Роза потирала костлявые руки.
— Мы собирались устроить ей пытку водой, но у нас мало полотенец.
Ник колотил в дверь:
— Клара? Немедленно открой!
— Мы живыми не сдадимся! — крикнула Роза.
Дверь в кладовку задребезжала.
— Роза Тиббон! — вопила Пэт Мис. — Я знаю, что вы там. Я узнала ваш голос. Откройте дверь, а то я напишу репортаж о вашей банде сумасшедших и…
Дверь в комнату Дойла с грохотом вылетела, и в дверной проем ступил Ник.
— Вот классно! — восхищенно сказала Клара. — Совсем как в кино.
Ник скривился и прошел к кладовке. Он попытался открыть дверь, но она не поддавалась.
— Что такое с этой дверью?
— Я могла бы тебе сказать, — надменно заявила Клара, — но не стану этого делать.
Ник надавил на дверь плечом и громко сказал:
— Пэт, с вами все в порядке?
— Я в порядке. Я просто хочу выйти.
— Черт, Ник! — сказала Клара. — Дай нам самим допросить задержанную!
— Клара, Пэт — журналистка, а не задержанная.
Роза погрозила Нику пальцем:
— Никогда не видела, чтобы журналисты вламывались к порядочным людям в дома. Она охотится за нашим…
— За нашим имуществом, — поторопилась сказать Клара, бросив на Розу угрожающий взгляд.
Рокси поморщилась:
— Клара, Пэт придется отпустить. Нам всем грозят неприятности.
Клара гордо выставила вперед подбородок:
— Мы ничего плохого не сделали. Не надо было лезть в нашу клубную комнату!
— Как она сюда попала? — спросил Ник.
Си-Джей указал на окно:
— Она разбила стекло и открыла окно.
— И еще она разрезала жалюзи, — возмущенно добавила Клара.
Ник прошел к окну и взглянул на разбитое стекло. — Кто-нибудь из вас это трогал?
— Конечно, нет! — сказала Роза. — Мы что, тупые?
Рокси подумала, что из уст Розы этот вопрос прозвучал как-то неуместно.
Ник вновь подошел к двери в кладовку.
— Пэт, как вы сюда попали? — спросил он из-за двери.
— Через окно. Я пришла посмотреть, что происходит с… О, да выпустите меня отсюда! — Что-то в кладовке задребезжало.
— Эй! — завопил Си-Джей. — Поосторожнее с…
— С нашим имуществом, — закончила за него Клара.
— Пэт? — Ник сохранял спокойствие. — Вы отошли от двери?
— Сейчас отошла. Вы собираетесь ее выломать?
— Да, как только приведу подкрепление. Обычно я не взламываю двери в одиночестве.
Наступила долгая пауза.
— Ник, я не собиралась тут ничего красть. Я просто хотела посмотреть, что происходит, но посетителей уже не пускали.
— И поэтому вы решили влезть в окно?
— Да.
— Пэт, вы понимаете, что все, что вы говорите, слышат все присутствующие в комнате?
И снова зависла долгая пауза.
— Выпустите меня, — наконец сказала Пэт. — Меня все равно скоро начнут искать.